Anouchka Premiers écrits
Nombre de messages : 69 Age : 35 Date d'inscription : 31/05/2008
| Sujet: Miedo versus alegria Dim 14 Sep - 17:21 | |
| Ma plume ayant joyeusement retrouvé le chemin de ma feuille hier, donnant naissance à un nouveau poème en espagnol... Miedo versus alegria
Miedo cuando estas aqui Y haces perder la voluntad de hacer Las ganas de escribir Llevando contigo la falta de inspiracion
Miedo cuando estas aqui Miedo cuando te volvés angustia Y junto a la tristeza Trasformas el verano de los veinte años En el peor jamas vivido
¿Pero miedo de qué ? Miedo a lo desconocido... Miedo del porvenir… Miedo que ella se vaya… Miedo de perder otra vez A un cercano.
Miedo cuando te fuiste En gran parte por lo menos Llevando contigo la tristeza Cuando los dos dejan el lugar a La alegria.
Alegria de ser aliviada Alegria de poder decir a las malas ideas, a las ideas negras “Vade retro”, adios, good bye, que se vayan Y de verlas, de sentirlas Huir.
Alegria de ser alegre Alegria de ver que La inspiracion, las ganas de escribir Volvieron.
Magia de este momento Unico Pero igual conocido Y reconocible.
© by Anouchka
Traduction:
Peur quand tu es là Et que tu fais perdre la volonté de faire L'envie d'écrire Amenant avec toi l'absence d'inspiration
Peur quand tu es là Peur quand tu deviens angoisse Et avec la tristesse Tu transformes l'été des vingt ans En le pire jamais vécu
Mais, peur de quoi? Peur de l'inconnu Peur de l'avenir... Peur qu'elle parte... Peur de perdre une nouvelle fois Un proche.
Peur quand tu es partie En grande partie tout du moins En emportant avec toi la tristesse Quand toutes deux laissent la place à La joie.
Joie d'être soulagée Joie de pouvoir dire aux mauvaises idées, aux idées noires "Vade retro", adieux, aurevoir, allez-vous en Et de les voir, les sentir Fuir.
Joie d'être joyeuse Joie de voir que L'inspiration, l'envie d'écrire Sont revenues.
Magie de ce moment Unique Pourtant connu Et reconnaissable. | |
|